Text
TESIS:Studi Kontrastif antara Adawa>t al-Istifha>m dalam Bahasa Arab dan Question Words dalam Bahasa Inggris
Tesis ini membahas tentang perbandingan antara penggunaan adawa>t
al-istifha>m dan question words. Pokok permasalahannya adalah persamaan dan
perbedaaan antara penggunaan adawa>t al-istifha>m dan question words dengan
submasalah yaitu: bentuk, posisi, serta fungsi adawa>t al-istifha>m dan question
words dalam kalimat. Masalah ini dibahas dengan menggunakan pendekatan
linguistik dan dengan metode kualitatif.
Hasil penelitian menunjukkan adanya persamaan dan perbedaan antara
adawa>t al-istifha>m dan question words. Persamaannya: 1) Dari segi bentuk,
masing-masing memiliki kata tanya tersendiri yang digunakan untuk
menanyakan benda, tempat, keadaan, pilihan dan waktu. Masing-masing dapat
dirangkai dengan huruf jar/preposition, dan masing-masing terdapat kata yang
dapat diikuti langsung oleh kata benda, 2) Dari segi posisi masing-masing
dapat menempati posisi subjek, objek, dan adverb dalam kalimat. 3) Dari segi
fungsi, dapat berfungsi sebagai kata penghubung dan sebagai al-ta’ajjub.
Perbedaannya: 1) Dari segi bentuk, kata tanya dasar dalam bahasa Arab terdiri
atas harf dan ism yang bejumlah 11 bentuk, sedangkan dalam bahasa Inggris
tidak demikian dan hanya terdiri atas 9 bentuk. 2) Dari segi posisi, dalam
bahasa Arab terdapat kata tanya yang menempati posisi khabar, dan h}a>l
sedangkan dalam bahasa Inggris tidak ada hal yang demikian. Sebaliknya
dalam bahasa Inggris terdapat kata tanya yang menempati posisi complement
sedangkan dalam bahasa Arab tidak terdapat seperti itu. 3) Dari segi fungsi,
kata yang dapat berfungsi sebagai kata penghubung dalam adawa>t al-istifha>m
hanya tiga bentuk, sedangkan dalam question words semua WH dapat menjadi
conjunction. Dalam adawa>t al-istifha>m, terdapat pula kata yang berfungsi
sebagai syart}y sedangkan dalam question words tidak ada hal seperti itu.
Tidak tersedia versi lain